Natalia Tilton

Kurzbeschreibung

Ich bin Dozentin im Bereich Sprachliche Inklusion und Deutsch als Zweitsprache.

Stationen meines Lernens

  • Curriculummanagerin bei Babbel+
  • Referentin bei Hueber Verlag
  • 2017 – 2018 Dozentin an der humanwissenschaftlichen Fakultät, Bereich Inklusionspädagogik, Schwerpunkt Sprache, Universität Potsdam
  • seit 2016 Referentin in den Bereichen Kommunaldolmetschen und Mehrsprachigkeit (DaZ-Unterricht). Kooperation mit 18 Sprachmittlerpools an Kommunalen Integrationszentren in NRW.
  • 2016 – 2017 Seminarleitung für das Goethe-Institut und Mitarbeit in der Regionalleitung des Goethe-Instituts in den Bereichen „Sprache und Flucht“, „Fortbildungen“, „Prüfungen“ und „Jugendprogramm“
  • 2016 Promotion an der Universität Duisburg-Essen und Humboldt-Universität zu Berlin zum Doktor der Philosophie (Thema „Sprechangst internationaler Studierender in der Fremdsprache Deutsch“)
  • 2012 Diplomstudium im Fach „Linguistik. Übersetzen und Dolmetschen“
  • Autorin für methodische Zeitschriften mit dem Schwerpunkt „Fremdsprachenunterricht“
Natalia Tilton

Worte mit Wirkung

  • Hadzic, E., Tilton, N. (2023). Verständigung in der Krise: Sprachmittlung in der psychosozialen Beratung für geflüchtete Menschen. In M. Brandmaier u.a. (Hrsg.), Geflüchtete Menschen psychosozial unterstützen und begleiten: Ein Handbuch. (S. 176-192). Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen. https://doi.org/10.13109/9783666408663.176
  • Gellinek, E. (2022). Ehrenamtliche, landesgeförderte Sprachmittlungspools an Kommunalen Integrationszentren in NRW: Praxiseinblicke aus Münster, Kurzinterview mit Dr. Natalia Tilton, Diplom-Dolmetscherin und -Übersetzerin, Dozentin im Bereich Kommunaldolmetschen. Mitgliederzeitschrift vom Bundesverband für Dolmetscher und Übersetzer Info NRW Januar 2022.
  • Inozemtseva, N. (2016): Sprechangst internationaler Studierender in der Fremdsprache Deutsch. (Dissertation, Universität Duisburg-Essen). urn:nbn:de:hbz:464-20161215-111841-8
Newsletter

Für unseren Newsletter anmelden